Direkt zum Inhalt

Pfadnavigation

  1. Startseite
  2. Deutsch Abitur
  3. 4 Literaturgeschichte
  4. 4.3 Literatur des Mittelalters
  5. 4.3.2 Erste schriftliche Überlieferungen
  6. Hildebrandslied

Hildebrandslied

Das „Hildebrandslied“ (auch: „Hildebrandlied“) erzählt die Begegnung zweier Helden. Sie stehen sich als Feinde gegenüber. Durch Befragung des Jüngeren erkennt der Ältere, dass sein Sohn vor ihm steht. Doch diese Erkenntnis kann den Kampf nicht verhindern. Mitten in dem Zweikampf bricht das Manuskript ab: Der folgende Text ist in althochdeutscher Sprache geschrieben. Ihm schließt sich eine neuhochdeutsche Übersetzung an.

Schule wird easy mit KI-Tutor Kim und Duden Learnattack

  • Kim hat in Deutsch, Mathe, Englisch und 6 weiteren Schulfächern immer eine von Lehrkräften geprüfte Erklärung, Video oder Übung parat.
  • 24/7 auf Learnattack.de und WhatsApp mit Bildupload und Sprachnachrichten verfügbar. Ideal, um bei den Hausaufgaben und beim Lernen von Fremdsprachen zu unterstützen.
  • Viel günstiger als andere Nachhilfe und schützt deine Daten.
Jetzt 30 Tage risikofrei testen
Your browser does not support the video tag.

Althochdeutscher Text

 Ik gihorta dat seggen,
dat sih urhettun ænon muotin,
Hiltibrant enti Hadubrant untar heriun tuem.
sunufatarungo iro saro rihtun.
5garutun se iro gudhamun, gurtun sih iro suert ana,
helidos, ubar hringa, do sie to dero hiltiu ritun,
Hiltibrant gimahalta [Heribrantes sunu]: her uuas heroro man,
ferahes frotoro; her fragen gistuont
fohem uuortum, hwer sin fater wari
10fireo in folche, ...............
............... „eddo hwelihhes cnuosles du sis.
ibu du mi enan sages, ik mi de odre uuet,
chind, in chunincriche: chud ist mir al irmindeot“.
Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
15„dat sagetun mi usere liuti,
alte anti frote, dea erhina warun,
dat Hiltibrant hætti min fater: ih heittu Hadubrant.
forn her ostar giweit, floh her Otachres nid,
hina miti Theotrihhe enti sinero degano filu.
20her furlaet in lante luttila sitten
prut in bure, barn unwahsan,
arbeo laosa: her raet ostar hina.
des sid Detrihhe darba gistuontun
fateres mines: dat uuas so friuntlaos man.
25her was Otachre ummet tirri,
degano dechisto miti Deotrichhe.
her was eo folches at ente: imo was eo fehta ti leop:
chud was her..... chonnem mannum.
ni waniu ih iu lib habbe“.....
30„wettu irmingot [quad Hiltibrant] obana ab hevane,
dat du neo dana halt mit sus sippan man
dinc ni gileitos“.....
want her do ar arme wuntane bauga,
cheisuringu gitan, so imo se der chuning gap,
35Huneo truhtin: „dat ih dir it nu bi huldi gibu“.
Hadubrant gimahalta, Hiltibrantes sunu:
„mit geru scal man geba infahan,
ort widar orte. ...............
du bist dir alter Hun, ummet spaher,
40spenis mih mit dinem wortun, wili mih dinu speru werpan.
pist also gialtet man, so du ewin inwit fortos.
dat sagetun mi seolidante
westar ubar wentilseo, dat inan wic furnam:
tot ist Hiltibrant, Heribrantes suno“.
45Hiltibrant gimahalta, Heribrantes suno:
„wela gisihu ih in dinem hrustim,
dat du habes heme herron goten,
dat du noh bi desemo riche reccheo ni wurti“.
„welaga nu, waltant got [quad Hiltibrant], wewurt skihit.
50ih wallota sumaro enti wintro sehstic ur lante,
dar man mih eo scerita in folc sceotantero:
so man mir at burc enigeru banun ni gifasta,
nu scal mih suasat chind suertu hauwan,
breton mit sinu billiu, eddo ih imo ti banin werdan.
55doh maht du nu aodlihho, ibu dir din ellen taoc,
in sus heremo man hrusti giwinnan,
rauba birahanen, ibu du dar enic reht habes“.
„der si doh nu argosto [quad Hiltibrant] ostarliuto,
der dir nu wiges warne, nu dih es so wel lustit,
60gudea gimeinun: niuse de motti,
hwerdar sih hiutu dero hregilo rumen muotti,
erdo desero brunnono bedero uualtan“.
do lettun se ærist asckim scritan,
scarpen scurim: dat in dem sciltim stont.
6565 do stoptun to samane staim bort chludun,
heuwun harmlicco huitte scilti,
unti imo iro lintun luttilo wurtun,
giwigan miti wabnum .......
........
  • hildebra.mp3

    Audiodatei
  • hildebra.ogg

    Audiodatei

Neuhochdeutsche Übersetzung

 Ich hörte es berichten,
daß sich Herausforderer einzeln begegneten:
Hildebrand und Hadubrand zwischen zwei Heeren.
Sohn und Vater bereiteten ihre Rüstung,
5richteten ihre Kampfgewänder, gürteten sich ihre Schwerter um,
die Helden, über die Rüstung, als sie zu diesem Kampf ritten.
Hildebrand sprach, Heribrands Sohn, er war der ältere Mann,
des Lebens erfahrener, er begann zu fragen,
mit wenigen Worten, wer sein Vater gewesen sei
10unter den Männern im Volke ..........
„........... oder aus welcher Sippe du bist
wenn Du mir einen nennst, kenne ich die anderen,
Junge, im Königreich, bekannt ist mir das ganze Volk“.
Hadubrand sprach, Hildebrands Sohn:
15„Das erzählten mir unsere Leute,
alte und weise, die ehedem da lebten,
Hildebrand heiße mein Vater, ich heiße Hadubrand.
Vormals ist er nach Osten gegangen, er floh vor dem Hass Odoakers,
dorthin mit Dietrich und vielen seiner Kämpfer
20Er ließ im Lande arm zurück
die Frau im Hause und den unerwachsenen Sohn
erblos: Er ritt nach Osten hin.
Deswegen entbehrte Dietrich seither die Abwesenheit
meines Vaters: Der war ein so freundloser Mann.
25Er zürnte Odoaker maßlos,
der liebste der Kämpfer Dietrichs.
Er war immer an der Spitze des Heeres, ihm war der Kampf allzu lieb,
Bekannt war er... den kühnsten Streitern.
Ich glaube nicht, daß er noch lebt.“
30„Weißt Du großer Gott“, sprach Hildebrand, „oben im Himmel,
daß du niemals so nah verwandte Männer
solch Dinge hast verhandeln lassen!“
Er wand sich dann von den Armen gewundene Ringe ab,
aus dem Gold gemacht, wie sie ihm der König gegeben hatte,
35der Herrscher der Hunnen. „Das gebe ich dir nun aus Freundschaft!“
Hadubrant, Hildebrands Sohn, sagte:
„Mit dem Speer soll der Held Geschenke annehmen,
Spitze gegen Spitze!
Du glaubst dich, alter Hunne, unmäßig schlau.
40Lockst mich mit deinen Worten, willst deinen Speer nach mir werfen.
Du bist ein so alter Mann, wie du ewig Betrug im Sinn hast.
Das sagten mir Seefahrer,
westlich über dem Weltmeer, dass ihn ein Kampf hinnahm:
Tot ist Hildebrand, Heribrands Sohn!“
45Hildebrand sprach, Heribrands Sohn:
„Wohl sehe ich an deiner Rüstung,
daß du daheim einen guten Herrn hast,
daß du in diesem Reich noch nie vertrieben wurdest.
Wohlan, waltender Gott, sagte Hildebrand, Unheil geschieht:
50Ich wanderte 60 Sommer und Winter außerhalb meines Landes;
wo man mich immer in das Volk der Kämpfer einordnete.
Wenngleich man mir an keiner Burg den Tod beibrachte:
Nun soll mich das eigene Kind mit dem Schwerte niederhauen,
niederschmettern mit der Klinge, oder ich sein Töter werden.
55Du kannst wohl leicht, wenn deine Kraft dir ausreicht,
von einem so alten Mann eine Rüstung gewinnen,
Beute rauben, wenn Du da irgendein Recht hast.“
„Der sei doch nun der feigste“, sagte Hildebrand, „von den Ostleuten,
der dir jetzt den Kampf verweigerte, wo es dich doch so sehr gelüstet,
60nach gemeinsamem Kampf; versuche wer mag,
wer von beiden heute die Rüstung lassen muß
und dieser Brunnen beider walten (wird).“
Dann ließen sie zuerst die Eschenlanzen bersten

in scharfem Schauern, dass sie in den Schilden steckten.
65

Da stießen sie zusammen, spalteten prächtige Schilde,
zerhieben gefährlich die weißen Schilde,
bis ihnen ihre Lindenschilde zu Bruch gingen,
zerstört von den Waffen ......

Lernhelfer (Duden Learnattack GmbH): "Hildebrandslied." In: Lernhelfer (Duden Learnattack GmbH). URL: http://www.lernhelfer.de/index.php/schuelerlexikon/deutsch-abitur/artikel/hildebrandslied (Abgerufen: 14. June 2025, 17:52 UTC)

Suche nach passenden Schlagwörtern

  • Heldenlied
  • Dietrich-Sage
  • Primärtext
  • Hildebrandslied
  • Hildebrandlied
  • Volltext
  • Heldendichtung
  • althochdeutsche Dichtung
  • Althochdeutscher Text
  • Audio
  • Neuhochdeutsche Übersetzung
Jetzt durchstarten

Lernblockade und Hausaufgabenstress?

Entspannt durch die Schule mit KI-Tutor Kim und Duden Learnattack.

  • Kim hat in Deutsch, Mathe, Englisch und 6 weiteren Schulfächern immer eine von Lehrkräften geprüfte Erklärung, Video oder Übung parat.
  • 24/7 auf Learnattack.de und WhatsApp mit Bildupload und Sprachnachrichten verfügbar. Ideal, um bei den Hausaufgaben und beim Lernen von Fremdsprachen zu unterstützen.
  • Viel günstiger als andere Nachhilfe und schützt deine Daten.

Verwandte Artikel

Der Abrogans

Das älteste deutsche Buch überhaupt ist der „Abrogans“, ein Glossar (Wörterverzeichnis, zumeist mit Erklärungen).
Es wurde in der zweiten Hälfte des 8. Jahrhunderts, ungefähr um 750 in Freising (oder auch Salzburg) glossiert und umfasst etwa 3 670 volkssprachliche Wörter.

Literaturgeschichte

Seit der Antike sind uns auch Literaturgeschichtswerke bekannt. Eine der bedeutendsten stammt von SUETON. Aber auch später haben bedeutende Wissenschaftler sich mit der Literaturgeschichte befasst, u.a. D.G. MORHOF und die Brüder SCHLEGEL. Moderne Literaturgeschichten helfen, sich innerhalb der Geschichte der Literatur zurechtzufinden.

Als Literaturgeschichte wird im allgemeinen der zeitliche Verlauf von National- bzw. Weltliteraturen bezeichnet. Im engeren Sinne bezeichnet der Begriff die Geschichte der Epochen, Autoren und Werke einer Nationalliteratur.

Althochdeutsch

Das Althochdeutsche ist eine eigenständige Epoche der deutschen Sprach- und Literaturgeschichte, die von etwa 750 bis etwa 1050 datiert wird. Sie wird unterteilt in die Zeitabschnitte

  • Frühalthochdeutsch (bis 800),
  • Normalalthochdeutsch (9. Jahrhundert),
  • Spätalthochdeutsch (10. und 11. Jahrhundert).

Die wichtigsten Voraussetzungen für die Entwicklung des Althochdeutschen waren die Konsolidierung des Fränkischen Reiches unter KARL DEM GROSSEN und die Herausbildung einer abendländischen Kultur.

Die deutsche Sprache erfuhr in der althochdeutschen Epoche eine große Bereicherung. Das wird vor allem an den besonderen Merkmalen in Vokalismus und Konsonantismus sowie an dem morphologischen System sichtbar.

Merseburger Zaubersprüche

Die „Merseburger Zaubersprüche“ wurden im zehnten Jahrhundert niedergeschrieben. Sie sind die bis heute weltweit einzigen bekannten Schriftstücke heidnischen Inhalts, die unverändert in althochdeutscher Sprache vorliegen.

Sie wurden erst 1841 in einer theologischen Sammelschrift des 9./10. Jahrhunderts entdeckt, und zwar von dem Historiker DR. GEORG WAITZ in der Bibliothek des Merseburger Domkapitels.

Arten althochdeutscher Dichtung

Die althochdeutschen Schriften waren vor allem für die Menschen des Mittelalters bestimmt, die des Lateinischen nicht mächtig waren. Literatur wurde damals in erster Linie mündlich überliefert und konnte durch Vorlesen auch den Analphabeten mitgeteilt werden. So beruht der niedersächsische, zur Christianisierung der Sachsen eingesetzte, „Heliand“ sowohl auf alten germanischen Heldenvorstellungen, als auch auf der Geschichte des Heilands im Neuen Testament.

Die Periode althochdeutscher Dichtung ist dadurch gekennzeichnet, dass der Stabreim als dominantes Versmaß allmählich durch den im Latein üblichen Endreim abgelöst wurde.

Ein Angebot von

Footer

  • Impressum
  • Sicherheit & Datenschutz
  • AGB
© Duden Learnattack GmbH, 2025