Direkt zum Inhalt

Pfadnavigation

  1. Startseite
  2. Englisch Abitur
  3. 2 Englisch sprechen
  4. 2.2 Phonetik des Englischen
  5. 2.2.0 Phonetik des Englischen
  6. Great Vowel Shift

Great Vowel Shift

Beim Übergang vom Mittelenglisch zum modernen Englisch hat die grundlegendste Veränderung in der englischen Sprachgeschichte stattgefunden: Sie wird als Great Vowel Shift (Große Lautverschiebung) bezeichnet und betrifft das gesamte englische Vokalsystem. Parallel zu dieser lautlichen Veränderung wurde die englische Orthographie vereinheitlicht. Da sich die Qualitäten der Vokale aber auch nach der Festlegung der Schreibweise noch verändert haben, lässt sich aus der Schriftsprache des modernen Englisch die jeweilige Aussprache in vielen Fällen nicht direkt erschließen – eine Tatsache, die beim Erlernen der englischen Sprache irritieren kann.

Schule wird easy mit KI-Tutor Kim und Duden Learnattack

  • Kim hat in Deutsch, Mathe, Englisch und 6 weiteren Schulfächern immer eine von Lehrkräften geprüfte Erklärung, Video oder Übung parat.
  • 24/7 auf Learnattack.de und WhatsApp mit Bildupload und Sprachnachrichten verfügbar. Ideal, um bei den Hausaufgaben und beim Lernen von Fremdsprachen zu unterstützen.
  • Viel günstiger als andere Nachhilfe und schützt deine Daten.
Jetzt 30 Tage risikofrei testen
Your browser does not support the video tag.

Monophthonge, Diphthonge und Triphthonge

In der englischen Sprache gibt es lange und kurze einfache Vokale, so genannte Monophthonge, wie in car oder cat. Außerdem existieren Doppellaute (Diphthonge), wie in house, und auch Triphthonge, die aus einer Kette von drei Vokalen bestehen, wie in power.

Diese sprachwissenschaftlichen Begriffe leiten sich vom Griechischen her: Das Wort 'Diphthong' setzt sich aus der Vorsilbe di- für „zwei“ und dem Verb phthengomai zusammen, das „ertönen“, „Laut von sich geben“ bedeutet. Ein Diphthong ist also ein „aus zwei Tönen bestehender Laut“, ein Monophthong entsprechend ein einfacher Vokal (das Präfix mono- bedeutet „allein“, „einzig“ wie in Monolog oder Monopol, das Präfix tri- steht für das Zahlwort „drei“).

Das Vokaltrapez

Im Vokaltrapez (oder auch Vokalviereck) wird schematisch dargestellt, wo die einzelnen Vokale von den menschlichen Sprechwerkzeugen (Zunge, Lippen, Zähne, Gaumen, Rachen, Kehlkopf, Stimmritze) artikuliert werden. Dementsprechend können die Eigenschaften eines Lautes aufgrund seines Artikulationsortes bestimmt werden: Man unterscheidet Hoch, Mittel- oder Tiefvokale, die vorn, hinten oder zentral in der Mundhöhle gebildet werden. Um die Qualität der einzelnen Vokale allgemein verständlich darzustellen, ist das Internationale Phonetische Alphabet (IPA) entwickelt worden, dem die Symbole im Vokaltrapez entnommen sind.

In der englischen Sprache gibt es heute

  • fünf lange: [i&laenge;]  in bean, [a&laenge;]  in barn, [ɔ&laenge;]  in born, [u&laenge;]  in boon, [Î&laenge;]  in burn.
  • und sieben kurze Monophthonge: [ɪ] in pit, [e]  in pet, [ee] in pat, [^] in but, [ɒ]in pot, [ʊ]  in put, [ə] in another.

Hinzu kommen folgende acht Diphthonge:

[eɪ] in bay, [aɪ]  in buy, [ɔɪ] in boy, [əʊ] in no, [aʊ]in now, [ɪə]in peer, [eə] in pair, [ʊə]  in poor.


Der Great Vowel Shift (GVS)

Dieser Lautbestand ist das Resultat des Great Vowel Shift (GVS), der sich überwiegend im 15. Jahrhundert vollzogen hat. Die große Lautverschiebung wirkte sich besonders stark auf die Qualität der langen Monophthonge aus. Angenommen wird, dass die langen Vokale zu Beginn des 16. Jahrhunderts ihre heutige Qualität erreicht hatten. Nur die Anhebung des [e&laenge;] zum [i&laenge;]  ereignete sich erst gegen Ende des 17. Jahrhunderts.

Zur besseren zeitlichen Orientierung werden in den folgenden drei Tabellen das spätmittelalterliche und das frühneuzeitliche Englisch mit zwei großen Schriftstellern der jeweilige Phase der Sprachgeschichte in Zusammenhang gebracht,

  • mit GEOFFREY CHAUCER (1340–1400), dem Verfasser der berühmten Canterbury Tales,
  • und WILLIAM SHAKESPEARE (1564–1616).
  • Unter dem Begriff Received Pronunciation (RP) wird die Aussprache des heutigen Standardenglisch verstanden.

 

Bild

Lange Monophthonge

In der folgenden Übersicht wird anhand von Pfeilen die Veränderung der langen Vokale dargestellt: Bei diesem Schema handelt es sich um eine Zusammenfassung der Lautverschiebung, bei der keinesfalls alle Vokale der Reihe nach ihre Qualität verändert haben. Vielmehr ist der GVS im 15. Jahrhundert als generelles Phänomen in allen Dialekten abgelaufen, bis es zu einer einheitlichen Etablierung der neuen Qualitäten kam.

Folgende Veränderungen haben die Diphthonge erfahren:

Im Gegensatz zu den langen Monophthongen ist die Qualität der kurzen Monophthonge im Englischen relativ konstant geblieben:

BildBild

Vergleicht man die Kurzvokale in CHAUCERS Zeit (1340–1400) mit der heutigen Aussprache, werden nur zwei wichtige Veränderungen deutlich – nämlich die gewandelte Qualität von [a]und [u]. Im Hinblick auf die Kurzvokale könnte ein heutiger Sprecher also ohne größere Schwierigkeiten das Englisch aus dem Spätmittelalter und der Frühen Neuzeit verstehen.

Doch worin liegt die Ursache für die „Große Lautverschiebung“? In der Sprachwissenschaft gibt es zwei Theorien, die den Vorgang des GVS erklären.
Einige Linguisten argumentieren, dass die Lautverschiebung mit der Diphthongierung der Hochvokale [i&laenge;]  und [u&laenge;] zu [aɪ] und [au]  begonnen hat und sprechen daher von einer „Zugkette“ (pull chain), die alle folgenden Vokale angehoben hat.
Das andere Erklärungsmodell geht im Gegensatz dazu vom Beginn der Verschiebung bei den Mittel- und Tiefvokalen aus. Man spricht in diesem Zusammenhang von einer „Schubkette“ (push chain), die die langen Hochvokale von unten verdrängt und damit zu Diphthongen gewandelt hat. Bisher konnte in der Linguistik nicht entschieden werden, welche Vokale sich zuerst verändert haben. Der Auslöser für den GVS bleibt umstritten.

Die Lautverschiebung ist von besonderer Bedeutung für die englische Schriftsprache. Im Gegensatz zum Deutschen wird im Englischen die Lautung nicht in der Schreibung gespiegelt. Der Grund dafür liegt in der Veränderung insbesondere der langen Vokale, die auch nach Vereinheitlichung der Schriftsprache andauerte und daher bei der Festlegung der Orthographie nicht berücksichtigt wurde. Daraus folgt, dass die heute verwendeten Vokalsymbole nicht mehr mit den Lauten übereinstimmen, die sie einmal im Mittelenglisch repräsentierten.

  • Vokaltrapez
Lernhelfer (Duden Learnattack GmbH): "Great Vowel Shift." In: Lernhelfer (Duden Learnattack GmbH). URL: http://www.lernhelfer.de/index.php/schuelerlexikon/englisch-abitur/artikel/great-vowel-shift (Abgerufen: 10. June 2025, 20:16 UTC)

Suche nach passenden Schlagwörtern

  • IPA
  • Lautung
  • Received pronunciation
  • Zugkette
  • Vokalviereck
  • Triphthong
  • Monophthong
  • Sprechwerkzeuge
  • Schubkette
  • Geoffrey Chaucer
  • Schriftsprache
  • William Shakespeare
  • push chain
  • Internationales phonetisches Alphabet
  • Diphthongierung
  • pull chain
  • Diphthong
  • RP
  • Canterbury Tales
  • Vokal
  • Vokaltrapez
Jetzt durchstarten

Lernblockade und Hausaufgabenstress?

Entspannt durch die Schule mit KI-Tutor Kim und Duden Learnattack.

  • Kim hat in Deutsch, Mathe, Englisch und 6 weiteren Schulfächern immer eine von Lehrkräften geprüfte Erklärung, Video oder Übung parat.
  • 24/7 auf Learnattack.de und WhatsApp mit Bildupload und Sprachnachrichten verfügbar. Ideal, um bei den Hausaufgaben und beim Lernen von Fremdsprachen zu unterstützen.
  • Viel günstiger als andere Nachhilfe und schützt deine Daten.

Verwandte Artikel

Oral tradition to literature

Bevor sich die Literatur im Gefolge der Schriftsprachen entwickelte, basierte die kulturelle Überlieferung auf mündlichen Erzählungen. In vielen Kulturen blieb die mündlich tradierte Volksdichtung neben der Schriftkultur lebendig und wurde literarisch aufgegriffen und verarbeitet. Der Beitrag erläutert diese Entwicklung an den Schwerpunkten myths, ballads und folktales.

Cockney

Das Wort cockney hat seinen Ursprung im Mittelenglischen: coken bedeutet of cocks, ey oder ay bedeutet egg. Daher ist ein cokeney ein cocks’ egg (dt. Hahnenei). Diese Bezeichnung wird auch im übertragenen Sinne verwendet und hat dann einen geringschätzigen Unterton. In der Frühen Neuzeit wurde ein Städter cockney genannt, weil er im Gegensatz zu den Landbewohnern als verweichlicht galt. Mit demselben Begriff wurde aber auch die Sprache aller Londoner bezeichnet, die nicht zum Hof gehörten. Die Sprecher waren vor allem die Londoner, die within the sound of the Bow Bells lebten, womit die Glocken der Kirche St. Mary Le Bow gemeint sind. Heute versteht man unter Cockney den in Poplar – einem Stadtteil des Londoner East End – gesprochenen Akzent.

Englische Dialekte

Der Begriff Dialekt beschreibt die örtlich oder regional gebundene Form einer Sprache (z. B. American English oder Scottish English), er kann sich aber auch auf eine Variation der Sprache hinsichtlich des sozialen Milieus der Sprecher beziehen (wie es z. B. beim Cockney der Fall ist).
Der umgangssprachlich oft verwendete Begriff Akzent umschreibt den zum jeweiligen Dialekt gehörenden Tonfall, die Aussprache und Sprachmelodie.
Beide Begriffe kennzeichnen Abweichungen von der Standardsprache. Jedoch gibt es für diese Unterscheidung keine allgemein gültigen Kriterien.

Britisches Englisch

Das britische Englisch ist keineswegs einheitlich. Vom Norden der Insel bis zum Süden existiert eine Vielfalt von Sprechvarianten. Standardisiert ist nur das geschriebene Englisch, die gesprochene Sprache gliedert sich dagegen in zahlreiche Dialekte auf. Dieser Tatsche wird auch in Wörterbüchern Rechnung getragen, die eine Reihe von regionalen Varianten aufnehmen.
Der Ausdruck „Britisches Englisch“ bezieht sich in der Regel auf die Varianten des Englischen, die im Vereinigten Königreich vorkommen. Im Speziellen bezeichnet es oft das geschriebene Standard-Englisch und die als RP (= received pronunciation) bekannte Ausspracheweise. Der Begriff wird aber auch häufig in Abgrenzung zum amerikanischen Englisch verwendet.

Irisches Englisch

Die irische Sprache (Gälisch, irisch Gaeilge) ist neben Schottisch-Gälisch und Manx (Sprache der Insel Man) eine der drei gälischen Sprachen. Sie gehört zum Zweig der keltischen Sprachen. Das Irische ist offiziell die nationale und erste Amtssprache in Irland. Bis ins 19. Jahrhundert war Irisch weit verbreitet und wurde auf der ganzen Insel gesprochen; dann wurde es zunehmend vom Englischen verdrängt. Praktisch alle Sprecher wachsen in Irland bilingual auf, da Irisch an den Schulen als Pflichtfach unterrichtet wird.

Ein Angebot von

Footer

  • Impressum
  • Sicherheit & Datenschutz
  • AGB
© Duden Learnattack GmbH, 2025