Direkt zum Inhalt

Pfadnavigation

  1. Startseite
  2. Englisch
  3. 2 Sprechen
  4. 2.1 Varianten des Englischen
  5. 2.1.0 Varianten des Englischen
  6. Irisches Englisch

Irisches Englisch

Die irische Sprache ist neben Schottisch-Gälisch und Manx (Sprache der Insel Man) eine der drei gälischen Sprachen. Sie gehört zum Zweig der keltischen Sprachen. Das Irische ist offiziell die nationale und erste Amtssprache in Irland. Bis ins 19. Jahrhundert war Irisch weitverbreitet und wurde auf der ganzen Insel gesprochen. Dann wurde es zunehmend vom Englischen verdrängt. Praktisch alle Sprecher wachsen in Irland bilingual auf, da Irisch an den Schulen als Pflichtfach unterrichtet wird.

Schule wird easy mit KI-Tutor Kim und Duden Learnattack

  • Kim hat in Deutsch, Mathe, Englisch und 6 weiteren Schulfächern immer eine von Lehrkräften geprüfte Erklärung, Video oder Übung parat.
  • 24/7 auf Learnattack.de und WhatsApp mit Bildupload und Sprachnachrichten verfügbar. Ideal, um bei den Hausaufgaben und beim Lernen von Fremdsprachen zu unterstützen.
  • Viel günstiger als andere Nachhilfe und schützt deine Daten.
Jetzt 30 Tage risikofrei testen
Your browser does not support the video tag.

Irisch ist zwar die offizielle Nationalsprache in Irland, tatsächlich wird es aber nur noch in einigen wenigen Orten Irlands gesprochen, den sogenannten Gaeltacht-Gebieten. Außerhalb dieser Gebiete wurde Irisch als Umgangs- und Geschäftssprache vollständig vom Englischen abgelöst.

Charakteristika

Gemeinsam mit den übrigen inselkeltischen Sprachen hat die irische Sprache alte Züge aus indogermanischer Zeit bewahrt. So gibt es z. B. keinen Infinitiv. Es gibt zwei Konjugationsschemata der Verben. Die einfachen Zeitformen werden nur für allgemeine Handlungen und Verläufe verwendet, während konkrete Handlungen durch die Verlaufsform ausgedrückt werden. Da kein Infinitiv existiert, werden Verben in Wörterbüchern im Inflektiv, also als Verbwurzel ohne Flexionsendung, aufgeführt. Neben elf unregelmäßigen Verben kennt das Irische auch defekte Verben, die nicht vollständig konjugiert werden können, sondern nur in wenigen Formen, oft nur in einer einzigen Form, vorkommen.

Der Wortschatz des Irischen stammt zum größten Teil aus dem Keltischen beziehungsweise Gälischen. Jedoch ist trotz einer enormen Lautverschiebung immer noch eine Verwandtschaft zum Lateinischen nachweisbar. Das Französische und das Englische haben nur geringe Spuren im Wortschatz hinterlassen.

Die Schreibung des Irischen ist eher etymologisch als phonetisch. Trotzdem gibt es klare Regeln zur lautlichen Umsetzung. Buchstaben und Buchstabenkombinationen haben aber unterschiedliche Aussprachemöglichkeiten, die von der Stellung und von der Wortumgebung abhängen.

Geschichte

Irisch hat eine lange Tradition - es war die erste Variante der keltischen Sprachen und die früheste Sprache nördlich der Alpen, von der es noch viele schriftliche Zeugnisse gibt. Das Alphabet bestand ursprünglich aus besonders gestalteten Schriftzeichen. Den irischen Schreibstil kann man noch im Book of Kells und im Book of Armagh im Trinity College in Dublin bewundern.

Mit der Christianisierung kam im 5. Jahrhundert die lateinische Schrift nach Irland. Das alte Irisch kannte mehr Laute als das Lateinische und es wurden neue Buchstabenverbindungen und Zusatzzeichen notwendig. Gleichzeitig kam es zu einer verstärkten politischen Repression des Irischen durch die englischen Besatzer. Die irische Sprache sowie die irische Kultur insgesamt wurden als Zeichen nationaler Eigenständigkeit unterdrückt.

Durch englische und schottische Einwanderung vor allem im Norden und Osten wurde das Irische weiter zugunsten des Englischen zurückgedrängt. Mit Einführung der allgemeinen Schulpflicht 1831 wurde das Irische schließlich auch als allgemeine Umgangssprache durch Englisch ersetzt. Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts erlebte das Irische als Symbol des Strebens nach Unabhängigkeit eine Renaissance. Irische Nationalisten und Literaten machten sich für eine Regälisierung stark, die 1922 sogar zum Staatsziel erklärt wurde.

Nach der erkämpften Unabhängigkeit Irlands erkannten die nachfolgenden Regierungen die Notwendigkeit, das kulturelle Erbe der Gaeltacht-Regionen zu schützen und zu fördern. Sie riefen im Jahr 1956 die staatliche Gaeltarra Eireann ins Leben. Nun erfuhren das nationale Kulturgut und die alte Sprache eine groß angelegte Förderung. Auch wenn die wenigen irischsprachigen Gebiete unter speziellem Schutz der Regierung stehen und Irisch als Kultursprache etabliert wurde, verliert das Irische immer mehr an Bedeutung.

Lernhelfer (Duden Learnattack GmbH): "Irisches Englisch." In: Lernhelfer (Duden Learnattack GmbH). URL: http://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/englisch/artikel/irisches-englisch (Abgerufen: 10. June 2025, 00:38 UTC)

Suche nach passenden Schlagwörtern

  • Schottisch-Gälisch
  • Gälisch
  • Keltisch
  • Gaeltacht-Gebiete
  • bilingual
  • Manx
  • Kelten
Jetzt durchstarten

Lernblockade und Hausaufgabenstress?

Entspannt durch die Schule mit KI-Tutor Kim und Duden Learnattack.

  • Kim hat in Deutsch, Mathe, Englisch und 6 weiteren Schulfächern immer eine von Lehrkräften geprüfte Erklärung, Video oder Übung parat.
  • 24/7 auf Learnattack.de und WhatsApp mit Bildupload und Sprachnachrichten verfügbar. Ideal, um bei den Hausaufgaben und beim Lernen von Fremdsprachen zu unterstützen.
  • Viel günstiger als andere Nachhilfe und schützt deine Daten.

Verwandte Artikel

Die Geschichte Kanadas

Die Geschichte Kanadas ist sehr vielfältig. Beginnend bei den ersten Siedlungen vor etwa 15.000 Jahren. Diese Siedlungen entstanden wahrscheinlich über eine Landbrücke zwischen Alaska und Sibirien. Um 1000 kam es dann dazu, dass Wikinger kurzzeitig in Neufundland siedelten. 1497 landete JOHN CABOT aus Venedig für England in Neufundland. 1535 kam es zur Landnahme des oberen Sankt-Lorenz-Stroms und der Halbinsel Gaspesie durch JACQUES CARTIER für Frankreich.

Landeskunde Kanada

Kanada nimmt fast den gesamten Norden des nordamerikanischen Kontinents ein und ist mit einer Fläche von 9 970 610 km² (das 28-fache Deutschlands) der zweitgrößte Staat der Erde nach Russland.

Im Norden wird das Land vom Polarmeer, im Osten vom Atlantik, im Westen vom Pazifik umschlossen; im Süden sowie im Südosten grenzt es an die nördlichen Bundesstaaten der USA, im Westen an den US-Bundesstaat Alaska.

General American


Im 17. Jahrhundert besiedelten erste britische Kolonisten die Ostküste Nordamerikas.
Die Bewohner des später besiedelten Mittleren Westens und Westens der USA standen weit weniger mit Großbritannien in Kontakt und glichen ihre Aussprache stärker aneinander an. Die Aussprache der von Ohio nach Westen reichenden Northern Midland Region wird deshalb auch General American genannt, um anzudeuten, dass es sich hier um eine eher neutrale, weniger von Dialekten geprägte Sprechweise handelt.
Eine weitere Bezeichnung für General American ist Network Standard, da dieser Aussprachetyp auch von den Sprechern der nationalen Radiostationen und Fernsehsendern verwendet wird.

General American wird auch als Network Standard bezeichnet.

Sprachvarianten: Dialekte, Register, Stil

Der Begriff Standardsprache bezeichnet die Sprache der gebildeten Mittel- und Oberschicht, die sich an den Normen der geschriebenen Sprache orientiert. Wie der Begriff sagt, wird diese Variante des Englischen im Bildungssystem und in den Medien als anzustrebender Standard vermittelt. Das Standard English ist an keine spezifische soziale Schicht gebunden, es kann also durchaus mit einem regionalen Akzent gesprochen werden. Früher wurde für „Standardsprache“ der wertende Begriff „Hochsprache“ verwendet.

Indisches Englisch

Zwar wird an indischen Schulen das britische Englisch unterrichtet, das insbesondere die Schriftsprache prägt. Doch haben sich im Alltagsgebrauch Dialekte und Varietäten des gesprochenen Englisch herausgebildet, die mit dem Sammelbegriff „Indisches Englisch“ bezeichnet werden. Indisches Englisch vermischt einheimische Begriffe mit dem britischen Englisch, z. B. „bandh“ oder „hartal“ für „strike“. Einige dieser Kreationen fanden sogar Eingang in das Oxford English dictionary. Bekannte und inzwischen zum allgemeinen Sprachgebrach gehörende Begriffe sind z. B. jungle, bungalow oder pyjama.

Resultierend aus der Tatsache, dass sich die Kolonialmacht Großbritannien 1947 aus Indien zurückzog, finden sich im indischen alltagssprachlichen Englisch Begriffe, die heutige Briten als veraltet empfinden. Offizielle Briefe beinhalten auch heute noch Phrasen wie “your obedient servant”. Der Schriftsteller PELHAM GRENVILLE WODEHOUSE hat auf kritisch-humorvolle Weise den Gebrauch dieser inzwischen obsoleten Formen des Englischen dokumentiert. Zeitgenössische indische Schriftsteller wie SALMAN RUSHDIE oder ARUNDHATI ROY setzen sich auf kreativ-humorvolle Weise mit dem kolonialen Erbe ihrer Sprache auseinander.

Ein Angebot von

Footer

  • Impressum
  • Sicherheit & Datenschutz
  • AGB
© Duden Learnattack GmbH, 2025