Bedingungssätze (conditional sentences)
Bedingungssätze (conditional sentences) geben die Bedingung oder Voraussetzung an, unter der eine Handlung geschieht oder ein Zustand eintritt. Sie bestehen aus
- einem Nebensatz (if-clause), der die Bedingung nennt, und
- einem Hauptsatz, der die Folgen beschreibt.
Der Nebensatz wird eingeleitet durch die Konjunktionen if, if not, only if, on condition that, provided that, supposing that, unless.
| If Dad has a day off, | he 'll have enough time to fix his boat. |
| Nebensatz | Hauptsatz |
| Bedingung | Folge |
| main clause | if-clause |
Der Bedingungssatz kann statt mit dem Nebensatz auch mit dem Hauptsatz beginnen:
| We might have expected you, | if you had phoned us earlier. |
| Folge | Bedingung |
| Hauptsatz | Nebensatz |
| main clause | if-clause |
Im Englischen lassen sich drei Typen von Bedingungssätzen unterscheiden, je nach Art der im Nebensatz genannten Bedingung:
| erfüllbar | probable condition | reale Bedingung |
| bedingt erfüllbar | improbable condition | irreale Bedingung |
| nicht mehr erfüllbar | impossible condition | irreale Bedingung |
Die Übung behandelt die verschiedenen Typen von Bedingungssätzen. In jedem dieser drei Typen wird, bis auf einzelne Ausnahmen, eine bestimmte Zeitenfolge benutzt:
Probable condition
Darunter wird der Bezug auf gegenwärtiges und zukünftiges Geschehen verstanden, wobei es durchaus möglich ist, dass die genannte Bedingung eintritt oder bereits erfüllt ist.
| Nebensatz | Hauptsatz |
| simple present | will-future oder Hilfsverb + Verb |
| Unless she slims down, | her new suit won't fit. |
| If the meals are too expensive, | we could cut down on drinks. |
Aber auch diese Zeitenfolgen drücken eine erfüllbare Bedingung aus:
| If Sue left an hour ago, she'll be here before noon. If you have put up the tent, come and help me. If you heat water, it starts to boil. |
Hier gibt der Nebensatz, wenn auch im past perfect und im simple past, eine reale Bedingung an, für die eine wahrscheinliche Folge vermutet wird.
| If Bill had not even left for Hamburg when you phoned him, he possibly won't have arrived there yet. |
Improbable condition
In diesen Sätzen wird Bezug auf gegenwärtiges und zukünftiges Geschehen genommen. Die Erfüllung der genannten Bedingung ist unwahrscheinlich, aber nicht völlig unmöglich.
| Nebensatz | Hauptsatz |
| simple past | conditional I oder Hilfsverb + Verb |
| If I lived in the USA, | I would like to live in Maine. |
| If we walked faster, | we might catch the train. |
| If he didn't stop bothering me, | I'd inform the police. |
| If I were you, | I wouldn't hesitate any longer. |
Impossible condition
Solche Satzkonstruktionen beziehen sich auf vergangene Geschehnisse, wobei sich die genannte Bedingung nicht erfüllt hat.
| Nebensatz | Hauptsatz |
| past perfect | conditional II |
| If you hadn't bothered about the key, | we would have been locked out now. |
| Provided you had met him earlier, | would you have married him? |
| Supposing there hadn't been anyone around, | who would have heard his shouts? |